Monografia [5/4] o eksplozji UFO koło Tapanui
(strona 3: rysunki G8 do Z1)
(dwujęzycznie: po angielsku For English version click on this flag i polsku Dla polskiej wersji kliknij na ta flage)

Kliknij "odnów" jeśli ta strona jest źle widoczna

Klikaj na "No" kiedy banery indukują błędy



Menu 1:

(Wybór języka:)


(Strona główna:)

Index


(Po polsku:)

Text [5/4] 1, 2, 3

Tekst [1/4]: 1, 2, 3

Darmowa energia

Telekineza

Prawa moralne

Totalizm

O mnie

FAQ - częste pytania

Replikuj

Menu 2

Menu 4

Źródłowa replika tej strony


(In English:)

Text of [5e]

Text [1/4]: 1, 2, 3

Free energy

Telekinesis

Moral laws

Totalizm

About me

FAQ - questions

Replicate

Menu 2

Menu 4

Source replica of this page


(Hier auf Deutsch:)

Freie Energie

Telekinesis

Moralische Gesetze

Totalizm

Über mich

Menu 2

Menu 4

Quelreplica dieser Seite


(Aquí en espańol:)

Energía libre

Telekinesis

Leyes morales

Totalizm

Sobre mí

Menu 2

Menu 4

Reproducción de la fuente de esta página


(Ici en français:)

Énergie libre

Telekinesis

Lois morales

Totalizm

Au sujet de moi

Menu 2

Menu 4

Reproduction de source de cette page


(Qui in italiano:)

Energia libera

Telekinesis

Leggi morali

Totalizm

Circa me

Menu 2

Menu 4

Replica di fonte di questa pagina




Menu 2:

Sprawdź też

(Po polsku:)

Darmowa energia

Telekineza

Strefa wolna od telekinezy

Telepatia

Sejsmograf

Artyfakt

Prawa moralne

Totalizm

Wehikuły czasu

Napędy

Magnokraft

Komora oscylacyjna

Tapanui

Nowa Zelandia

UFO

Chmury-UFO

Tornado

Huragany

Ludobójcy

26ty dzień

Przepowiednie

Plaga

Podmieńcy

WTC

Columbia

Kosmici

UFOnauci

Zło

Antychryst

Bóg

Nirwana

Prawda

O mnie (Jan Pająk)

Poszukuję pracy

Aleksander Możajski

Główna świń

Zdjęcia świń

Owoce tropiku

Uzdrawianie

Wrocław

Malbork

Milicz

Bitwa o Milicz

Św. Andrzej Bobola

Wszewilki

Lepsza ludzkość

Absolwenci 1964

Absolwenci 1970

FAQ - częste pytania

Replikuj

Sabotaże

Menu 2

Menu 4

Źródłowa replika strony menu

Tekst [8p]

Tekst [7]

Tekst [7/2]

Tekst [7b]

Tekst [6/2]

Tekst [5/4] 1, 2, 3

Tekst [4c]: 1, 2, 3

Tekst [4b]

Tekst [3b]

Tekst [2]

Tekst [1/3]: 1, 2, 3

Tekst [1/4]: 1, 2, 3



Check also

(In English:)

Free energy

Telekinesis

Telekinesis Free Zone

Telepathy

Seismograph

Artefact

Moral laws

Totalizm

Time vehicles

Propulsion

Magnocraft

Oscillatory Chamber

Tapanui

New Zealand

UFO

Cloud-UFOs

Tornado

Hurricanes

Predators

26th day

Plague

Changelings

WTC

Columbia

Aliens

UFOnauts

Evil

Antichrist

God

Nirvana

Truth

About me (Jan Pająk)

My job search

Aleksander Możajski

Pigs Home

Pigs Photos

Tropical fruit

Healing

Wrocław

Malbork

Milicz

Wszewilki

Better humanity

FAQ - questions

Replicate

Sabotages

Menu 2

Menu 4

Source replica of page menu

Text [8e]

Text [7]

Text [7/2]

Text [6/2]

Text [5/3]

No Figs [2e]

Text [2e]: 1, 2, 3

No Figs [1e]

Text [1e]: 1, 2, 3

Text [1/4]: 1, 2, 3



(Auf deutsch:)

Freie Energie

Telekinesis

Seismographen

Moralische Gesetze

Totalizm

Malbork

Über mich

Menu 2

Menu 4

Quelreplica Seite menu



(En français:)

Énergie libre

Telekinesis

Sismographe

Lois morales

Totalizm

Malbork

Au sujet de moi

Menu 2

Menu 4

Reproducción de la fuente de página menu



(En espańol:)

Energía libre

Telekinesis

Sismógrafo

Leyes morales

Totalizm

Malbork

Nueva Zelanda

tornado

Sobre mí

Menu 2

Menu 4

Reproduction de source de page menu



(In italiano:)

Energia libera

Telekinesis

Sismografo

Leggi morali

Totalizm

Malbork

Circa me

Testo di [7]

Menu 2

Menu 4

Replica di fonte di pagina menu




(Οτα ελληνικά:)

Θεός

Επιλογές 2

Επιλογές 4

Αντίγραφο πηγής αυτής της σελίδας

Πληκτρολόγιο



Пpoвepкa тaкжe

(По русски:)

Бог

Торнадо

Меню 2

Меню 4

Peпликa иcтoчникa мeню cтрaницы

Клавиатура




Menu 3:

(Alternatywne adresy internetowe tej strony, np.:)

jan-pajak.com

UFOnauts.20m.com

Totalizm.20m.com

Totalizm.20fr.com

a.1asphost.com/Tapanui

NewZealand.0me.com

Prawda.20m.com

Prawda.20fr.com

Prawda.50megs.com

TimeVehicle.150m.com

Telekinesis.50megs.com

Telepathy.50megs.com

anzwers.org/free/wroclaw

propulsion.250free.com

milicz.fateback.com




Menu 4:

(Przesuwne)

(Oto wykaz
wszystkich moich stron w zestawieniu językowym i przedmiotowym - w 6 językach, tj. polskim, angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim i włoskim. Wybierz interesującą Cię stronę manipulując suwakami, potem kliknij na nią aby ją uruchomić:)


Tu powinna być wyświetlona strona menu.htm.

(Zauważ że jeśli jakaś mroczna moc uniemożliwi wyświetlenie powyższego wykazu moich stron internetowych, wówczas wykaz ten możesz też wyświetlić odrębnie poprzez kliknięcie w "Menu 1" na pozycję Menu 4, lub poprzez napisanie URL tej witryny i dodanie kodu /menu.htm do końca owego URL.)


Ilustracje (3) do monografii [5/4] "Eksplozja UFO w Tapanui 1178 AD, która przemieściła kontynenty" (wersja polskojęzyczna), Copyright 1998, ISBN 0-9583380-6-X




Część G (c.d.: Rys. G8 do Z1): Ilustracje do obu wersji monografii [5/4] (tj. polskojezycznej [5/4p] oraz angielskojezycznej [5/3e]), w formacie *.gif lub *.jpg.

Odnotuj, ze kolorem czarnym (np. [5/4p] Rys...) oznaczono podpisy dla polskojezycznej wersji [5/4p], zaś kolorem czerwonym (np. [5/3e] Figure ...:) oznaczono podpisy dla angielskojezycznej wersji [5/3e]

Rys. G8(gora)
[5/4p] Rys. G8h. Zdjecia piramidy telepatycznej. (Góra) Autor trzymajacy ta piramide.
[7/2] Figure C2-TOP: Dr Jan Pajak holding in hands a prototype of the telepathic pyramid.

Rys. G8(dol)
[5/4p] Rys. G8l. Zdjecia piramidy telepatycznej. (Dól) Zdjecie wnetrza piramidy
[7/2] Figure C2-DOWN: A photograph that illustrates the interior of the telepathic pyramid.

Rys. H1(ab)
[5/4p] Rys. H1ab. Fotografie UFO w trybie soczewki magnetycznej. (ab) Wyglad kapsul dwukomorowych magnokraftu
[5/3e] Figure 23 (ab): Photographs of UFO "twin-chamber capsules". Appearences of such capsules in two different modes of operation.

Rys. H1(c)
[5/4p] Rys. H1c. Fotografie UFO w trybie soczewki magnetycznej. (c) Kolorowa fotografia kapsuly UFO w swietle dziennym.
[5/3e] Figure 23 (c): Colour photograph of a UFO capsule during daylight (inner flux prevailence).

Rys. H1(d)
[5/4p] Rys. H1d. Fotografie UFO w trybie soczewki magnetycznej. (d) Nocna fotografia kapsuly dwukomorowej UFO.
[5/3e] Figure 23 (d): Night photograph of a UFO capsule (outer flux prevailence).

Rys. H2
[5/4p] Rys. H2. Fotografia UFO typu K3 z Yungay, Peru.
[5/3e] Figure 24: Comparison of Magnocraft type K3 and a UFO type K3. A photograph of a UFO type K3.

Rys. H2
[5/4p] Rys. H2. Fotografia UFO typu K3 z Yungay, Peru. (W obramowaniu) Wyglad magnokraftu typu K3.
[5/3e] Figure 24 (framed): A drawing of Magnocraft type K3 in the same position as that UFO.

Rys. H3(ab)
[5/4p] Rys. H3ab. Kompleks kulisty UFO. (ab) Wyglad boczny kompleksu magnokraftów.
[5/3e] Figure 25 (ab): Spherical flying complex of two UFOs type K6. Shown are side appearences of such a spherical flying complex, but composed of two Magnocraft type K3.

Rys. H3(c)
[5/4p] Rys. H3c. Kompleks kulisty UFO. (c) Fotografia Thorn'a kulistego UFO typu K6.
[5/3e] Figure 25 (c): Photograph of Thorns spherical UFO type K6.

Rys. H3(d)
[5/4p] Rys. H3d. Kompleks kulisty UFO. (d) Powiekszenie UFO z fotografii Thorn'a.
[5/3e] Figure 25 (d): Enlargement of UFOs from Thorns photo.

Rys. H3(e)
[5/4p] Rys. H3e. Kompleks kulisty UFO. (e) Ksztalt UFO Thorn'a w rekonstrukcji GICOFF.
[5/3e] Figure 25 (e): Shape of Thorns UFO in GICOFF reconstruction.

Rys. H4(gora)
[5/4p] Rys. H4h. Cygaro-ksztaltne UFO nad Nowym Jorkiem. (góra) Cala fotografia z cygarem UFO.
[2e] Figure K3 (c): Cigar-shaped UFO above New York, 1950.

Rys. H4(dol)
[5/4p] Rys. H4l. Cygaro-ksztaltne UFO nad Nowym Jorkiem (dól) Powiekszenie samego cygara UFO.
[2e] Figure K3 (d): An enlargement of the cigar-shaped UFO from New York shown in part (c).

Rys. H5(a)
[5/4p] Rys. H5a. Rozlozenie pedników UFO. (A) Pedniki magnokraftu K3 widziane od spodu.
[5/3e] Figure 26 (A): The location of propulsors in UFOs and Magnocraft. Magnocraft type K3 propulsors shown from below.

Rys. H5(b)
[5/4p] Rys. H5b. Rozlozenie pedników UFO . (B) Pedniki UFO typu K3 sfotografowane od spodu.
[5/3e] Figure 26 (B): Photo of a UFO type K3 from below, that reveals the location of vehicle's magnetic propulsors.

Rys. H6/1
[5/4p] Rys. H6/1. Pulsujace obwody magnetyczne UFO. #1. Objasnienie zasady formowania obrazu pulsów.
[5/3e] Figure 27 (#1): Photographs of UFOs documenting the pulsations of their magnetic field. Principles involved in photographing of field pulses in fast moving UFOs.

Rys. H6/2
[5/4p] Rys. H6/2. Pulsujace obwody magnetyczne UFO. #2. Szybko poruszajace sie UFO z Chamberlain.
[5/3e] Figure 27 (#2): Fast flying UFO from Chamberlain. Pulses in ionised air are clearly visible.

Rys. H6/3
[5/4p] Rys. H6/3. Pulsujace obwody magnetyczne UFO. #3. Pulsujace UFO Karl'a Maier z 1962 roku.
[5/3e] Figure 27 (#3): Pulsating UFO of Karl Maier taken in 1962.

Rys. H7(ab)
[5/4p] Rys. H7ab. Obwody magnetyczne UFO. AB. Obwody magnetyczne magnokraftu.
[5/3e] Figure 28 (AB): Magnetic circuits and magnetic whirl in UFOs. The formation of magnetic circuits by propulsion system of Magnocraft.

Rys. H7(c)
[5/4p] Rys. H7c. Obwody magnetyczne UFO. C. Fotografia boczna obwodów UFO.
[5/3e] Figure 28 (C): Side photograph of UFOs, which illustrate the course of their magnetic circuits.

Rys. H7(d)
[5/4p] Rys. H7d. Obwody magnetyczne UFO. D. Fotografia oddolna fragmentu obwodów UFO.
[5/3e] Figure 28 (D): Fragment of UFO magnetic circuits just around the main propulsor, taken from below.

Rys. H8/1
[5/4p] Rys. H8/1. Tunele odparowane przez UFO. #1. Jaskinia Cocklebiddy z Australii.
[5/3e] Figure 29-1: The Cocklebiddy Cave in Australia evaporated by UFOs.

Rys. H8/2
[5/4p] Rys. H8/2. Tunele odparowane przez UFO. #2. Deer Cave (t.j. Jelenia Jaskinia) z Borneo.
[5/3e] Figure 29-2: The Deer Cave in Borneor evaporated in rocks by UFOs type K8.

Rys. H8/3
[5/4p] Rys. H8/3. Tunele odparowane przez UFO. #3. Tunel z Morona?Santiago w Ekwadorze.
[5/3e] Figure 29-3: The tunnel Morona-Santiago in Equador also evaporated by a UFO.

Rys. H8/4
[5/4p] Rys. H8/4. Tunele odparowane przez UFO. #4. Zasada formowania tuneli przez magnokraft.
[5/3e] Figure 29-4: The illustration of pinciples of forming underground tunnels by UFOs.

Rys. H9(a)
[5/4p] Rys. H9a. Zdjecia ladowisk pojedynczych UFO. (A) Dwa pierscienie koncentryczne.
[5/3e] Figure 31 (A): A photo of a UFO landing composed of two concentric rings.

Rys. H9(b)
[5/4p] Rys. H9b. Zdjecia ladowisk pojedynczych UFO. (B) Pierscien z centralnym wypaleniem.
[5/3e] Figure 31 (B): A UFO landing composed of one ring and a central scorching.

Rys. H9(c)
[5/4p] Rys. H9c. Zdjecia ladowisk pojedynczych UFO. (C) Podwójne pierscienie boczne.
[5/3e] Figure 31 (C): A Double rings formed on sides of landed UFOs.

Rys. H9(d)
[5/4p] Rys. H9d. Zdjecia ladowisk pojedynczych UFO. (D) Porównanie ladowisk UFO typu K4, K6 i K7.
[5/3e] Figure 31 (D): A photo of landing of UFOs which document the binary progression in sizes of UFOs (i.e. the fact that each bigger type of UFOs is twice as big as previous type).

Rys. H10(a)
[5/4p] Rys. H10a. Ladowisko latajacego systemu UFO typu K3. (a) Wyglad pojedynczej celi systemu magnokraftów.
[1e] Figure M12 (a): Examples of landings of flying systems of UFOs. A single ceel of a flying system.

Rys. H10(b)
[5/4p] Rys. H10b. Ladowisko latajacego systemu UFO typu K3. (b) Ksztalt i wymiary ladowiska takiej celi.
[1e] Figure M12 (b): Four-Clover landing of a single cell of a flying system.

Rys. H10(c)
[5/4p] Rys. H10c. Ladowisko latajacego systemu UFO typu K3. (c) Ladowisko UFO w Roxburgh - foto z samolotu.
[1e] Figure M12 (c): An aerial view of a K3 single cell of UFOs from Roxburgh.

Rys. H10(d)
[5/4p] Rys. H10d. Ladowisko latajacego systemu UFO typu K3. (d) Naziemny wyglad ladowiska w Roxburgh.
[1e] Figure M12 (d): A closeup of the same single cell of K3 UFOs landing from Roxburgh.

Rys. H11(a)
[5/4p] Rys. H11a. Przyklady ladowisk latajacych klusterów UFO. (a) Kregi zbozowe klustera UFO typu K6, Anglia.
[5/3e] Figure 30 (a): Landing sites flatten by flying clusters of UFOs. Crop circles from K6 type of UFOs, England. The configuration of vehicles which formed this circle is shown in Figure G17 of monograph [2e].

Rys. H11(b-gora)
[5/4p] Rys. H11bh. Przyklady ladowisk latajacych klusterów UFO. (b) Krag zbozowy z Ashburton, NZ. (góra) Zdjecie calego kregu.
[5/3e] Figure 30 (b-high): Crop circle from Ashburton, New Zealand. Photo of the whole circle.

Rys. H11(b-dol)
[5/4p] Rys. H11bl. Przyklady ladowisk latajacych klusterów UFO. (b) Krag zbozowy z Ashburton, NZ. (dól) Zjecie lotnicze pola z tym kregiem.
[5/3e] Figure 30 (b-low): Aerial photo of the field with this Ashburton circle.

Rys. H11(c)
[5/4p] Rys. H11c. Przyklady ladowisk latajacych klusterów UFO. (c) Ladowisko liniowego klustera UFO z Anglii.
[5/3e] Figure 30 (c): Landing of a liner clusted of UFOs from England.

Rys. H12
[5/4p] Rys. H12. Zwiazki matematyczne w kregach zbozowych.
[2e] Figure K12: Mathematical relationships in crop circles flattened by UFOs (see also [2e] Figure G17).

Rys. Z1
[5/4p] Rys. Z1. Co ogladac na wycieczce po kraterze Tapanui.
[5/3e] Figure 32: The most educational path through the Tapanui Crater. It indicates the evidence present on the site, which documents the explosive origin of this crater.

Dr Jan Pajak
Autor tej monografii [5/4p] - Dr Jan Pajak.
[1/4] The author: Photograph of the author of monograph [5/3e].


Instrukcje:

(1) Aby załadować do swojego komputera jakikolwiek skompresowany tekst (t.j. w formacie *.zip) zwyczajnie kliknij na owym tekście a potem podążaj za instrukcjami w sprawie wybrania "foldera" (directory) w swoim komputerze gdzie ów tekst powinien być składowany.
(2) Aby załadować do swego komputera tekst w formacie WORDa, zwyczajnie kliknij na ów tekst, zaś kiedy pojawi się on w WORDzie na Twoim ekranie zachowaj go na swoim dysku.
(3) Aby załadować do swego komputera dowolną ilustrację, kliknij prawym przyciskiem myszy na tej ilustracji, potem zaś podążaj za instrukcjami zachowania ilustracji na dysku (np. w angielskojezycznym systemie operacyjnym WINDOWS 2000 instrukcje te są jak następuje: (a) right click on this illustration, and then (b) click the command SAVE PICTURE AS).


Część H: Jak zreplikować tą stronę w swoim własnym komputerze:

      Dla niektórych czytelników pracujących nad zagadnieniami poruszanymi na niniejszej stronie internetowej korzystne może się okazać posiadanie we własnym komputerze repliki niniejszej strony internetowej wraz z wszelkimi używanymi na niej ilustracjami, tekstami, linkami, itp., oraz późniejsze przeglądanie tej strony bezpośrednio z własnego komputera, a nie z internetu. Wszakże w przypadku posiadania takiej własnej repliki, nie jest się już zależnym od dostępu do internetu w przypadku każdej chęci ponownego zaglądnięcia do tej strony lub oglądnięcia czy wydrukowania którejś z użytych tutaj ilustracji. Czekanie na otwarcie się niniejszej strony jest także wówczas nieporównanie krótsze niż czekanie na jej otwarcie się z internetu. Nie jest też wtedy już konieczne znoszenie owego potopu najróżniejszych subtelnych przeszkod, które zdają się prześladować moje strony internetowe niemal tak jakby strony te były celowo sabotażowane przez jakichś złośliwych "małych pozieleniałych UFOnautów". Dla tych więc czytelników którzy zechcą sporządzić sobie replikę niniejszej strony internetowej w swoim własnym komputerze, niniejszym opisuję krok po kroku, jak tego dokonać. Opis ten wyjaśnia dokładnie jak się przygotowuje tzw. "źródłowy" duplikat niniejszej strony, czyli duplikat wykonany w języku programowania zwanym "HTML", w którym strona ta oryginalnie została zaprogramowana. Taki "źródłowy" duplikat jest na tyle użyteczny, że może on zostać potem spożytkowany dla nauczenia się jak programować i zakładać własne strony internetowe na dowolnym serwerze. (Wiadomo bowiem, że browsery, w tym "Internet Explorer", pozwalają także na relatywnie łatwe sporządzanie "obrazowych" kopii dowolnych stron. Jednak owe kopie obrazowe nie mogą być użyte dla zainstalowania na innych serwerach. Ponadto nie nadają się one do stopniowego uzupełniania ich zawartości o dalsze strony, ilustracje czy linki zreplikowane z innych stron internetowych.) Nauczenie się więc z poniższej instrukcji jak sporządzać takie dokładne kopie "źródłowe", jest pierwszym krokiem w kierunku nauczenia się jak programować, zakładać, oraz przeglądać własne strony internetowe. Oto owa intrukcja postępowania:
     1. Stworzyć nowy folder (zbior/directory) "Pająk" na dysku twardym "c:". Folder ten będzie zawierał niniejszą stronę (a ewentualnie także dowolne inne moje strony). W tym celu wystarczy uruchomić "Windows Explorer", oraz stworzyć folder nazywany "Pajak" na swoim dysku twardym. Folder ten będzie później używany do przechowywania wszystkich tych moich stron internetowych, które ktoś zechce zawsze mieć pod ręką.
     2. Stworzyć nowe pod-foldery (podzbiory/subdirectories) we wnętrzu foldera "Pajak". Owe pod-foldery będą zawierały poszczególne rodzaje tekstów i ilustracji ukazywanych za pośrednictwem niniejszej strony internetowej. Oto wykaz nazw pod-folderow (podzbiorów) wykorzystywanych przez niniejszą stronę internetową:
     5_4p. Zawiera on polskojęzyczny tekst źródłowy monografii [5/4].
     5_3e. Zawiera on angielskojęzyczny tekst źródłowy monografii [5/4].
     54. Zawiera on ilustracje unikalne dla monografii [5/4].
     14. Zawiera on ilustracje używane również przez monografię [1/4].
      W celu stworzenia tych pod-folderów wystarczy uruchomić "Windows Explorer", oraz wygenerować nim wymagane podfoldery we wnętrzu foldera "Pajak".
     3. Zachować kod źródłowy tej strony w swoim folderze "Pajak". W tym celu trzeba "kliknąć prawym przyciskiem" swojej myszy kiedy się wskazuje na jakikolwiek obszar zadrukowany tej strony (np. wskazuje tutaj). Małe menu powinno się pojawić, które ma pozycję "View Source" (tj. "pokaż źródło"). Kliknij na tą pozycję, tak że kod źródłowy tej strony pojawi się w edytorze tekstu nazywanym "Notepad". Kliknij na "File" menu w tym "Notepad" i wybierz opcję "Save As..." (tj. "zachowaj jako"). Zachowaj kod źródłowy ze swojego "Notepad" używając nazwy pliku "tekst_5_4.htm" jako "File name" tego kodu dla pierwszej strony z tekstami monografii [5/4], zaś podając folder "c:\Pajak" jako "Save in" miejsce dla zachowania tego kodu. Odnotuj że dwie strony z ilustracjami wywoływane ze strony z tekstem [5/4] należy zachwywać pod nieco innymi nazwami, mianowicie: "tekst_5_4_2.htm" dla strony z ilustracjami (2), "tekst_5_4_3.htm" dla strony z ilustracjami (3). Aby zachować kod przesuwnego "Menu 2", koniecznym jest napierw jego oddzielne wyświetlenie poprzez napisanie w okienku adresowym browsera (np. "Internet Explorer") nazwy "menu.htm" dołączonej do końca aktualnego adresu danej witryny. Dopiero potem menu to mozna zachować (w sposób identyczny jak wszystkie strony opisane powyżej) pod nazwą "menu.htm".
     4. Zachować ilustracje. Kliknij prawym przyciskiem myszy na każdą ilustrację z tej strony lub ze stron z nią związanych, potem wybierz opcje "Save Picture As". Wszystkie ilustracje unikalne dla [5/4] zachowaj w subfolderze "54", zaś ilustracje używane także w [1/4] zachowaj w subfolderze "14". (Odnotuj że każda ilustracja wskazuje u dołu ekranu browsera subfolder w jakim musi być zachowana.)
     5. Wyswietlić tą stronę w swoim komputerze. Po zachowaniu tej strony, daje się ona wyświetlić w dowolnej chwili we własnym komputerze, poprzez zwykłe wycelowanie na plik "tekst_5_4.htm" (tj. wycelowanie na kod źródłowy tej strony) używając w tym celu "Windows Explorer", oraz następne podwójne kliknięcie na owym pliku. (Można też ją wyświetlić poprzez wycelowanie na nie "Windows Explorer" i przyciśnięcie klawisza "Enter".) Strony związane z niniejszą hyperlinkami, można wyświetlać albo poprzez kliknięcie na owe hyperlinki kiedy ta strona jest pokazana na ekranie komputera, albo też poprzez kliknięcie z "Windows Explorer" odpowiednio na "tekst_5_4.htm", "tekst_5_4_2.htm", lub "tekst_5_4_3.htm".
     6. (Warunkowo) pousuwać banery. Darmowe serwery z jakich ja zwykle korzystam, typowo wprowadzają kody banerów do kodu źródłowego stron jakie na nich są wystawiane (często kody tych banerów zawierają też dokuczliwe błędy jakie starają się utrudniać ogladanie moich stron). Jeśli benery te, lub zawarte w nich błędy, kogoś wyraźnie irytują, wówczas w kodzie źródłowym zachowanym we własnym komputerze daje się je pousuwać. Aby powycinać te bannery, należy najpierw zidentyfikować ich kody (albo przez znalezienie adresu danego banera referowanego w owym kodzie źródłowym i zaczynającego się od "http://...", albo też poprzez wypatrzenie komentarza oznakowującego początek i koniec bannera i zwykle zaczynającego się od słów "banner insertion ...").
* * *
       Polskie literki. W tekście tej strony starałem się używać polskich literek. Szybko jednak odnotowałem, że nie każdy serwer poprawnie koduje i przesyla owe litery (np. serwer www.nrg.to deformuje polskie litery i uniemożliwia ich odtworzenie nawet na poprawnie nastawionych komputerach z Polski jakie używają systemu operacyjnego "Windows XP"). Ponadto komputery zdają się wyświetlać poprawnie polskie literki tylko jeśli albo używają systemu operacyjnego "Windows XP", lub jeśli ich Internet Explorer został na nie ustawiony. (Aby ustawić swoją przeglądarkę "Internet Explorer" na poprawne odczytywanie polskich liter, trzeba kliknąć na pozycję w jej menu oznaczoną "Widok" (po angielsku "View"), zaś potem na opcję oznaczoną "Kodowanie" (po angielsku "Encoding"). Kiedy zaś otworzy się submenu "Dalsze" ("More") z odmiennymi alfabetami, wybrać trzeba i włączyć kliknięciem alfabet oznaczony "Srodkowoeuropejski (Windows)" (po angielsku "Central European (Windows)").) Gdyby jednak i takie ustawianie nie pomogło, wówczas na wszelki wypadek informuję, że jeśli u kogoś w miejscu literek na ekranie pojawiają się jakieś dziwne znaczki, to zapewne oznacza, że jego komputer nie wyświetla prawidłowo polskich literek. W takim przypadku dobrze jest wiedzieć, że wyświetlane znaczki oznaczają co następuje:
"ą" = "a" z ogonkiem, "Ą" = "A" z ogonkiem,
"ć" = "c" z kreską, "Ć" = "C" z kreską,
"ę" = "e" z ogonkiem, "Ę" = "E" z ogonkiem,
"ł" = "l" przekreślone, "Ł" = "L" przekreślone,
"ń" = "n" z kreską, "Ń" = "N" z kreską,
"ó" = "o" z kreską, "Ó" = "O" z kreską,
"ś" = "s" z kreską, "Ś" = "S" z kreską,
"ź" = "z" z kreską, "Ź" = "Z" z kreską,
"ż" = "z" z kropką, "Ż" = "Z" z kropką.
       Powinienem tutaj dodać, że po odnotowaniu mizernych efektów moich eksperymentów z użyciem polskich literek, wcale teraz się nie spieszę z przeredagowaniem na polskie literki tej części totaliztycznych stron które oryginalnie pisane były alfabetem angielskim (łacińskim).
* * *
Życzę przyjemnego czytania na temat owej eksplozji pozaziemskiego statku UFO w Nowej Zelandii.


Linki do ilustracji:

Podliczenia odwiedzin tej strony wskazywane przez odmienne liczniki:
3440